В деревне Балтика, расположенной в Башкирии и носящей латышское название, до сих пор сохраняются необычные обычаи: здесь делают кукол без глаз и избегают смотреть в старинные зеркала. Это место, где суеверия и традиции переплетаются столь же тесно, как и судьбы народов, оставивших здесь свой след.
Первое, что замечаешь при въезде — ухоженные улицы и ровная дорога. Очевидно, что и местные власти, и жители заботятся о своём поселении. Население Балтики — всего около 750 человек.

Мы направляемся на экскурсию в Белорусский историко-культурный центр. Прибыв немного раньше, успеваем осмотреть окрестности и пообедать в местном кафе.
Неподалёку от Центра — двухэтажный барак и несколько сгоревших, давно заброшенных домов.


Когда мы зашли в кафе, там было пусто. Только за кассой стояла высокая светловолосая женщина с выразительным лицом. Когда я хотела заказать пирожок с картошкой, она меня остановила:
– Девушка, не нужен Вам пирожок с картошкой.
– А что с ним не так?
– Он вчерашний, возьмите лучше с капустой, свежий.
Я последовала совету милой продавщицы и не прогадала. Она также поделилась, что сама белоруска. Коренных жителей — латышей здесь не так уж много, в основном, русские и белорусы.
Наконец мы подошли к центру – величественному белому зданию, которое наверняка было самым большим в селе.
«Что ни бросишь в эту землю, все вырастет»

На втором этаже нас встретила Жанна Хализова, которая провела увлекательную экскурсию и рассказала краткую историю села.
– Переселение белорусов на эти земли началось в конце 18-го – начале 19-го века. Переселялись сюда, потому что земля была плодородная. Климат тоже очень схож с нашей исконной Родиной: тепло, хорошо, комфортно, и культуры растут.
Белорусы отправлялись сюда не просто одной семьей, а целыми родами. Были семьи богатые и бедные, разного сословия. Здесь они брали у башкир поземельные кредиты, а потом уже со временем выплачивали.
Земля была недорогая. Сюда отправили первого «засланца», который проведывал, какая земля, какая местность, и ждали от него письма. Он написал: «Что ни бросишь в эту землю, все вырастет». И вот они приезжали. Земли, конечно, им доставались не сразу хорошие. Попадались и леса, и овраги, какие-то болотистые местности. Но народ белорусы – трудолюбивый, и они начинали раскорчевывать леса, облагораживать, пахать поля, обзаводились хозяйством, строили дома, вот так вот и обосновались. Тогда, конечно, был хуторской принцип жилья. Но со временем, уже с годами коллективизации, хутора начали разбираться, уже каждые брёвнышки, каждый домик свозились в деревню, строились улицы, и получился посёлок Балтика.
– А почему Балтика назван?
– Потому что сюда вместе с белорусами переезжали ещё латышские переселенцы. Отдавая дань уважения своей Родине, они назвали это место Балтика. И это название прижилось. Правда, белорусы остались, а латыши со временем начали уезжать обратно. Прямо за ними приезжали из Латвии, уговаривали вернуться, и большинство вернулось. Осталось у нас очень мало, по пальцам пересчитать, сколько семей латышей. Но белорусы остались на башкирской земле в деревне с латышским названием Балтика.
А что там было в Белоруссии в этот момент, что они ехали сюда?
Это были годы Столыпинской реформы (Столыпинская аграрная реформа, стартовавшая в 1906 году, была нацелена на разрушение общины и формирование в России класса самостоятельных крестьян-собственников – прим.ред.), отмена крепостного права. И люди разъезжались, и где-то надо было жить, строиться.
А в Беларуси известно, что земли не так много, если она есть, то где-то болотистая. И поэтому сюда вот переехали, в Иглинский район. Вообще белорусов много по Башкирии. В принципе, в каждой деревне есть семейка– другая белорусов. Но и мы уже не чистые белорусы, мы обрусели.
Вы белоруска, да?
Да, одна четвёртая белорусская кровь. И латышская, кстати. Латышская, белорусская, русская. У меня дедушка латыш с маминой стороны. 35% примерно здесь проживают белорусов. Остальные, в основном, у нас русские. Башкир и татар мало, потому что более русскоязычная, можно сказать, деревня. Есть армяне.
Расскажите про историю Центра.
Центр открыли в 2006 году. Это был указ Муртазы Губайдулловича Рахимова о том, что здесь надо сохранить белорусскую культуру, раз здесь живут потомки переселенцев. И с этой целью мы открылись и начали работать. Рассказываем, показываем и обряды, и праздники. И собираем всё, что можно сейчас ещё собрать у населения.
Вообще у нас это вторая уже экспозиция. В 2013 году здесь прошёл пожар. Здесь полностью выгорело всё помещение, и пришлось заново собирать всё. Молния попала в щиток.
Носители языка есть?
К сожалению, нет. Он на фольклорном уровне. У нас есть народный ансамбль белорусской песни «Сябры». Его основатель Александр Николаевич Харитонов, мемориальную доску мы видели на входе. Он вообще основатель этого ансамбля. И внёс большой вклад в развитие белорусского центра и строительство этого здания.

Они поют на белорусском. Но чистых носителей, чтобы постоянно говорили, к сожалению, у нас нет таких людей. Не осталось. Но по книгам, по каким-то цифровым источникам песни разучиваются. Вроде бы по произношению всё правильно, потому что и в Белоруссию они ездили, и в Москве выступали. И всё хорошо, говорят, уровень хороший. На генном уровне всё это сохранилось. А так, мы хотели ввести белорусский язык в школу. С 1 по 4 класс. Но дети стали делать ошибки. И поэтому его ввели как факультативный. Дети начали просто слушать сказки, песни.

«Чтобы не вселились злые духи»
Далее мы прошли в зал экспонатов, где нам подробно рассказали про местные обряды, обычаи и традиции.
– Белорусы язычники. Они верят, что всё рядом, всё близко, наши духи-предки. Поэтому мы даже вяжем такие обрядовые куклы. Всё это привязано к праздникам. Это кукла-многоручка. Её делали девочкам, девушкам, молодым женщинам, которые выходили замуж. И чтобы они в доме всё успевали, чтобы на всё хватало времени, делали им многоручку.

Причём, заметьте, они без лика. Глаз нету, чтобы ничто не вселилось.
А может что-то вселиться?
– Злые духи всевозможные. Кстати, чужую куклу ни в коем случае воровать нельзя. Всю жизнь будут преследовать неудачи, – поделилась работница Центра.
Показала нам Жанна и своеобразные зеркала.
– Это очень старинные зеркала. Называются они люстерка. Местные жители верят, что духи рядом с нами лежат.
Они для нас, для живых, сделали вот это вот большое стекло. А для духов, для мёртвых, вот это маленькое стёклышко, которое мы не смотрим. Если человек не знает, то можно посмотреть. Но я не смотрю в эти зеркала, даже вот большое зеркальце, потому что всё-таки зеркала берут какую-то энергетику, у них это есть. И я вот мимо прохожу, – рассказала Жанна.

На самом деле у этого музея действительно особая, мистическая атмосфера. Сама Жанна с нами делилась, что в первое время работы в Центре не могла там долгое время находиться, поскольку ей было не по себе.
– Только после того как умер Харитонов, мне стало спокойнее. Как будто его дух оберегает меня.
Дальше нас проводили в мастерскую к женщине, которая самостоятельно плетет из соломы различные фигурки.

Например, эту маску козы надевают на Рождественское Колядование – распространенная традиция среди белорусов и русских. В Беларуси принято козу водить в Колядки, и ее должны накормить. Если не накормят, она будет лежать и плакать. Коза, в целом, в Беларуси – к благополучию в доме.

Жанна делилась, как некоторые жители пугались и выгоняли ее с детьми из своих домов.
– Ну ничего, нас с одной улицы прогнали, мы на другую пошли, – смеется местная жительница.
Мастерица рассказала про еще один белорусский обычай, который тут соблюдают почти все.
– После колядок обязательно на окне рисуем крестик.
Зачем?
– Чтобы все духи вышли. Все-таки гадания – это связь с потусторонними силами.
Еще один традиционный белорусский праздник – ночь Ивана Купалы. Его отмечают с 6 на 7 июля в соседнем поселке Ленинский. Туда ехать минут 10 на машине. В эту ночь могут собираться до двух тысяч гостей со всех близлежащих поселков, из Уфы и других городов. Водят хороводы, прыгают через костер, а также ищут цветок папоротника.
– Его никогда не находили, но, говорят, если найдёшь, то будешь знать языки всех животных и птиц. Кроме того, обязательно нужно искупаться и сплести венок из травы. В эту ночь и вода, и травы считаются целебными.
Отмечаем праздники вместе
Далее нам показали прототип местной традиционной хаты.

Об истории появления этого дома рассказывает Жанна:
– У нас в 2022 году был форум по транспорту в Беларуси. Мы выставлялись, и нам сказали поставить дом. А переносного дома у нас не было. Тогда наши партнёры из Стерлитамака привезли нам целый сруб – собрали его там по брёвнышку. Мы его полностью обустроили: там была такая бутафорская печка, ненастоящая. Также привезли кровати, которые, если мне не изменяет память, были из Центра.
В общем, мы всё полностью обустроили, отыграли на этом празднике, фестивале, все пять дней. Когда всё закончилось, встал вопрос: куда девать дом? Ну, район его забрал себе. Привезли мы его сюда, район выделил нам деньги, мы его поставили у фонтана, установили печку и запустили его в 2023 году.

В этом доме проводятся мастер-классы и Рождественские гадания.
Мы много спрашивали о том, как разные народы проживают на территории одного села. Жанна нам ответила, что очень дружно.
– Для нас нет никакой разницы: чуваши, башкиры, татары, русские, белорусы. Мы все вместе росли, ходили в одну школу, у нас все общее.
Даже Новый год жители села отмечают дружно в зале на территории центра.
Центр народного Единства в Башкирии
В деревне Балтика, несмотря на преобладание белорусского культурного наследия, мирно уживаются представители разных народов: белорусы, русские, башкиры, татары, латыши, армяне.
Несмотря на отсутствие чистых носителей белорусского языка, культура сохраняется через песни, праздники, ремёсла и фольклор. Белорусские обычаи, такие как колядование, ночь Ивана Купалы, изготовление кукол без глаз («чтобы не вселились злые духи») демонстрируют глубокую связь с языческими верованиями и внимание к символике. Эти традиции продолжают жить благодаря энтузиазму местных жителей.
Отмечание праздников вместе – будь то Новый год, Рождество или Ивана Купала – подчёркивает общность и взаимное уважение между народами, проживающими в Балтике.
Балтика – это отличный пример успешного межкультурного взаимодействия, где история, традиции и современность переплетаются, создавая уникальную среду, в которой разные народы чувствуют себя единым целым.
					
							